Rumi (Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī)

Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī
Rumi, Jalāl Ad-Din Mohammad Balkhi poznat kao Moulavi, Moulānā, Master Rumi ili Rumi, rođen u rujnu 1207 u Balkh u regiji Horasan, on je među najpoznatijim perzijskim pjesnicima. Njegovo puno ime bilo je "Mohammad Ibn Mohammad Ibn Hossein Hosseini Khatini Bakri Balkhi", a tokom svog života bio je nazivan "Jalāl Ad-Din", "Master" ili "Master Moulana". On je nesumnjivo najeminentniji perzijski pjesnik na polju misticizma i mističnih ljubavnih pjesama i jedan od četiri stupa perzijskog jezika i književnosti čije ime blista ne samo u Iranu već i u svemiru. Moulānā Jalāl Ad-Din Balkhi među Afganistancima, Moulānā Jalal Ad-Din Rumi među Turcima i Rumi među Europljanima zapadne kulture, isti je koji znamo pod imenom "Moulānā" i koji ima više nego zasluženu ulogu u formiranje mističnog jezika u našoj književnosti. Sastanak s gospodarom Shamsom bio je ponovno rođenje za Moulānāu koji mu je zauvijek promijenio put. Ovaj je događaj predstavljao jedan od najrjeđih i najvažnijih trenutaka ove dvojice velikih mudraca i mistika koji su čeznuli za istinom koja je rezultirala izolacijom ova dva velika stupa sufizma i mistike zajedno. Jalāl Ad-Din koji je bio mofti (izlagač zakona), učitelj vjerskih znanosti, vođa, pravnik, čovjek od slova i propovjednik, iznenada se riješio svih tih interesa. Šems ga je toliko privukao da je napustio poučavanje, argumentaciju i propovijedanje, krenuo je putem poezije i postao pjesnik mističnog nebeskog svoda. Snažnu osobnost i uzvišene misli Moulāne tijekom njegova života cijenili su ne samo Iranci i muslimani, već i Židovi i kršćani. Tijekom mnogih stoljeća bio je predmet pažnje zapadnih orijentalista, a njegove pjesme i misli prevođene su ne samo na razne jezike, već je za neke zapadne znanstvenike Moulānā također bio stup za formiranje savjesti. mistično i moralno unutar ovih zajednica. Osnivanje udruga posvećenih poznavanju Moulāne i proučavanju Rumijeve misli u Americi i Europi, kao i organizacija seminara i raznih komemoracija prema njemu, svjedočanstvo su njegovog dubokog utjecaja na Zapad i na mišljenje i na etika tih naroda. Moulānā se u prošlosti odmah proslavio u zapadnom svijetu, toliko da se prijevod jednog od njegovih djela u Americi pokazao najvažnijom i najprodavanijom knjigom godine. Moulānā je poznat i u Italiji, a neka su njegova djela prevedena na talijanski jezik.
Talijanski prijevod s perzijskog jezika
Gialal ad-Din Rumi, mistične pjesme, uvod, prijevod, kritička antologija i bilješke Alessandro Bausani, Milan: Rizzoli, 1980.
Jalâl ad-Dîn Rûmî, Suština Stvarnog. Fîhi mâ fîhi (Postoji ono što postoji), prijevod s perzijskog, uvod i bilješke Sergio Foti, revizija Gianpaolo Fiorentini, Torino, Libreria Editrice Psiche, 1995.
Jalàl àlDìn Rùmì, Mathnawì. Najveća mistična pjesma čovječanstva, 6 svezaka, prijevod na talijanski Gabriele Mandel Khàn, generalni vikar za Italiju sufijskog bratstva Jerrahi Halveti, Milano, Bompiani.
Gialal ad-Din Rumi, Mistične pjesme, Milano, izdavači Fabbri, 1997. [2] Talijanski prijevod s francuskog i engleskog izdanja
Pjesma derviša. Parabole Sufi mudrosti, uredio Leonardo Vittorio Arena, Milano: Mondadori, 1993. Prikupljanje priča iz Masnavija.
Racconti sufi, uredio Massimo Jevolella, francuski prijevod Barbara Brevi, Como, RED, 1995.
Ljubav je stranac odabrao pjesme, prijevode i lekturu Kabir Hedmund Helminski, talijanski prijevod Gianpaolo Fiorentini, Rim, Ubaldini Editore - Casa Editrice Astrolabio 2000
Unesco je 2007. godinu proglasio svjetskom godinom Moulāna i u istom razdoblju organizirao u tri grada, Teheran, Tabriz i Khoy, kongres u spomen na osam stotina godina koje su prošle od njegova rođenja, uz sudjelovanje znanstvenika iz trideset zemalja svijeta, zajedno sa svečanošću u Ujedinjenim narodima. Među njegova najvažnija djela možemo spomenuti "Masnavi-ye ma'navi" (duga duhovna pjesma s poljupcima). Ostala su njegova djela: "Ghazaliāt" ili "Divān-e Shams-e Tabrizi" (ili Grande Divān), koja sadrže prekrasne tekstove, sastavljene od pet tisuća redaka na perzijskom, tisuću na arapskom i manje od dvjesto na turskom i grčkom. Njegovo drugo djelo "Fihi ma fihi" ("Postoji ono što postoji") je zbirka određenih Moulāninih izreka koje su sastavili njegovi učenici, "Majāles-e Sabā '" objašnjenje je sedam propovijedi propovedane u sedam navrata, "Makātib" ili "Maktubāt", zbirka je od 145 pisama koje je Moulānā napisao za prinčeve, službenike, uglednike, književnike, plemiće, djecu, učenike i sljedbenike i za sve drugo i tri prozna djela koja su uglavnom objašnjenje njegovih učenja i argumenata. U službeni kalendar Irana, 30. rujna umetnut je kao "Dan obilježavanja Moulāne". Pjesnik je umro u nedjelju 17. prosinca 1274. u Konyi, a njegov mauzolej koji je hodočasničko odredište njegovih sljedbenika nalazi se u Konyi