Po prvi put na talijanskom, knjiga koja se bavi suvremenom perzijskom književnošću
Priručnik suvremene perzijske književnosti i eseja
Po prvi put na talijanskom, knjiga koja se bavi suvremenom perzijskom književnošću.
Perzijski jezik bogate književne baštine uspijeva zadiviti čitatelja.
Juybār-e Lahzehā, ovo je naslov u perzijskoj sadašnjosti Priručnik suvremene perzijske književnosti i esejaKonačno ona predstavlja, na vrijeme i moderne kritike kao, književnosti i publicistici proizvedene u Iranu, ali iu Afganistanu i Tadžikistanu, jer su godine koja prethodi ustavnu revoluciju (1905-11) do danas. Obogaćen specifičnim poglavljima koja se bave perzijskog jezika i književnosti žena u ove tri zemlje, volumen je nezamjenjiv alat znanja u području pojedinih studija relevantnosti.
Il Priručnik o suvremenoj perzijskoj književnosti i esejima otvara novu seriju Almas('dijamant'), zajednička izdavačka inicijativa tvrtke Ponte33 i ISMEO, rođen s ciljem da konačno ponudi talijanskim čitateljima izbor djela pionira moderne iranske književnosti.
Svaki tekst će biti popraćeno uvodnom eseju povjereno talijanskim i stranim stručnjacima iz Perzijskog literature, te pomoću uređaja za bilješke i bibliografija, s namjerom da se uokviriti rad u kontekstu u kojem je izvorno objavljen i definirati svoju ulogu u sukcesivnom razvoju raznih književnih pokreta.
U Iranu, Juybār-e Lahzehā doživljava izvanredan uspjeh s javnošću i nikada nije stigao u petnaesti ponovni ispis.
Autor knjige Mohammad Ja'far Yāhaqqi, profesor perzijskog jezika i književnosti na Sveučilištu "Ferdowsi" Mashasd i član Akademije perzijskog jezika i književnosti.
Prijevod knjige uredio Neda Alizadeh Kashani, doktor jezik i komparativnu književnost na Sveučilištu u Macerata i Raffaelle Mauriello, Iranista i islamističkih. Istraživač na Perzijskoj književnosti i stranim jezicima Sveučilišta Allameh Tabatabai.
